Общие условия применимы ко всем лицам, использующим услуги Gym Eesti.
2.1. В Договоре, Общих условиях, Правилах внутреннего распорядка и Прейскуранте используются приведенные ниже понятия в следующем значении:
2.1.1. «Gym Eesti» — Gym Eesti OÜ, регистрационный код 14304459;
2.1.2. «Прейскурант» – часть Договора, которая устанавливает размер платежей и неустоек;
2.1.3. «Тренажерный зал» — оперируемый(-ые) Gym Eesti тренажерный(-ые) зал(-ы);
2.1.4. «Клиент» — клиентский договор, заключенный между Gym Eesti и Клиентом на использование услуг Gym Eesti;
2.1.5. «Договор» — клиентский договор, заключенный между Gym Eesti и Клиентом на использование услуг Gym Eesti;
2.1.6. «Правила внутреннего распорядка» – порядок, установленный Gym Eesti для посещения Тренажерного(-ых) Зала(-ов) и пользования их услугами, с которым можно ознакомиться в помещениях Тренажерных залов или на сайте Gym Eesti в Интернете;
2.1.7. «Общие условия» — настоящие общие условия, которые действуют для Клиентов, пользующихся услугами Gym Eesti.
3.1. Заключение Договора происходит на сайте Gym Eesti (www.gymeesti.ee). Клиентвыбирает подходящий вид услуги (тренировочный пакет) и первый день действия, вводитнеобходимые для заключения Договора личные данные, дает подтверждение обознакомлении и акцептировании Договора (в т.ч. Общих условий, Правил внутреннегораспорядка и Прейскуранта), а также вводит данные платежной карты для оплаты услуг.Первый день действия Договора не может быть позже, чем через 7 (семь) дней сзаключения Договора. Договор считается заключенным, если Клиент подтвердил платеж.
3.2. После совершения оплаты на адрес эл.почты Клиента присылается подтверждение о заключении Договора, а также информация о возможностях сохранения Договора.
3.3. Услугами Gym Eesti может пользоваться, а также заключать Договор лицо, достигшее 15- летнего возраста. За лицо, достигшее 15-летнего возраста, Договор заключает родитель или опекун, являющийся его законным представителем, который вместе с Клиентом несет перед Gym Eesti солидарную ответственность за выполнение обязательств Клиента, вытекающих из Договора.
4.1. Общие условия, Правила внутреннего распорядка и Прейскурант являются частями
Договора.
4.2. С Общими условиями, Правилами внутреннего распорядка и Прейскурантом Клиент
может ознакомиться на сайте Gym Eesti в Интернете.
4.3. С точки зрения толкования положений Договора, различные части Договора имеют различный вес. В случае вступление в противоречие положений Договора стороны, прежде всего, руководствуются Договором, затем Прейскурантом, затем Общими условиями, затем Правилами внутреннего распорядка.
4.4. Gym Eesti имеет право в любое время изменить Общие условия, Правила внутреннегораспорядка, Прейскурант и время работы Тренажерных залов в одностороннем порядке.В случае, если изменение наносит неразумный ущерб Клиенту и в связи с этим отКлиента нельзя ожидать дальнейшего выполнения Договора, Клиент в течение одного (1)месяца с внесения изменений имеет право расторгнуть Договор. В случае, если Клиентне известит Gym Eesti в письменном виде течение указанного времени о своем желаниизавершить Договор, считается, что он согласен с изменениями и договорные отношенияпродолжаются на измененных условиях.
4.5. Gym Eesti имеет право проводить кампании, условия которых не считаются изменением условий уже заключенных Договоров и которые не применяются к уже заключенным Договорам.
5.1. Клиент имеет возможность выбрать между следующими услугами:
5.1.1. Пробная тренировка. Трехдневное время посещения считается в календарных днях, оно включает в себя первый день действия права посещения. Например, в случае, если Клиент заключит Договор 10 числа в 22:00, срок действия времени его посещения завершится 12 числа в 23:59;
5.1.2. Годовой пакет Тренажерного зала сроком на 1 (один) год с одноразовой оплатой сразу. Годовой пакет с одноразовой оплатой вступает в силу со дня заключения Договора и истекает через 1 (один) год.
5.1.3. Годовой пакет Тренажерного зала сроком на 1 (один) год с ежемесячными платежами, размер платежей фиксируется в день заключения Договора по Прейскуранту. Годовой пакет с ежемесячными платежами вступает в силу со днязаключения Договора и истекает через 12 месяцев с начала следующего месяцаесли Клиент минимум за 30 (тридцать) дней до истечения срока Договора известилGym Eesti в клиентском портале на сайте, письмом или электронной почтой ожелании прекратить Договор. Если Клиент не уведомил о желании расторгнуть Договор, Договор становится бессрочным по истечении 12-месячного срока.
5.1.3.1. Годовой пакет Тренажерного зала с ежемесячными платежами можно расторгнуть раньше, заплатив сбор за досрочное расторжение. Размер платы равен сумме трехмесячной платы на основании действующего прейскуранта.
5.2. После регистрации на сайте Gym Eesti Клиент может скачать на свой мобильный телефон мобильное приложение Gym Eesti и создать там QR-код (код доступа), на основании которого можно входить в Тренажерный зал и использовать услуги Gym Eesti. Код доступа является персональным, т.е. Клиенту не разрешается делиться своим кодом с третьими лицами или входить в Тренажерный зал группой по одному коду доступа. Gym Eesti может обменить или вводить также другие виды доступа, уведомляя об этом Клиента.
5.3. Gym Eesti имеет право использовать Тренажерный зал для проведения мероприятий, счем может быть сопряжено временное изменение часов работы Тренажерного зала и/илииное ограничение использования Тренажерного зала. Gym Eesti предупреждает Клиентао проведении мероприятия в разумные сроки, публикуя соответствующую информациюна сайте Gym Eesti в Интернете. Клиент обязуется переносить проведение мероприятия,не предъявляя претензии или требования вследствие возможных неудобств, в т.ч.временной невозможности использования Тренажерного зала.
6.1. Оплатить услугу можно только платежной картой.
6.2. При заключении Договора Клиент дает свое согласие и уполномочивает Gym Eestiиспользовать и обрабатывать предоставленные им данные платежной карты (в томчисле номер, тип, время действия и коды подтверждения CVV/CVC платежной карты) дляосуществления перечислений за выбранные Клиентом услуги согласно условиямДоговора. Клиент дает свое согласие на то, что Gym Eesti передаст полномочия наобработку данных его платежной карты и осуществление перечислений третьему лицу,т.е. оператору, который действует по поручению и от имени Gym Eesti. Клиентпроинформирован и соглашается с тем, что при покупке любого вида услуги Gym Eestiполучает право на автоматическое осуществление таких платежей (в том числе припосредничестве оператора) без того, чтобы ему потребовалось отдельное согласиеКлиента на перечисление каждого платежа (за исключением случаев, когда правилаоплаты за каждую конкретную услугу предусматривают иной порядок оплаты). Gym Eestiне собирает и не хранит данные платежной карты.
6.3. Платежи, подлежащие оплате по Договору, считаются надлежащим образом оплаченными с момента, когда соответствующая сумма поступила на банковский счет Gym Eesti.
6.4. Если Клиент выбрал трехдневное право посещения Тренажерного зала или годичное право использования Тренажерного зала с единоразовой оплатой сразу, сделка по оплате всей суммы за эту услугу производится сразу после заключения Договора.
6.5. Если клиент выбрал годовой пакет Тренажерного зала с ежемесячными платежами, размер которых зафиксирован в день заключения Договора по Прейскуранту, платеж за первый месяц действия этой услуги производится сразу после заключения Договора. Каждый последующий месячный платеж производится в следующие месяцы следующим образом: 1 (первого) числа.
6.6. К Договору, ставшему бессрочным, применяются приведенные в Прейскуранте цены на ежемесячные платежи, а оплата происходит в порядке, указанном в пункте 6.5.
6.7. Gym Eesti предъявляет счета клиенту в электронном виде после получения оплаты. Счет действует без подписи. Вне зависимости от получения счета Клиент обязан обеспечить, чтобы на его расчетном счету, с которым связана его платежная карта, по состоянию на дату осуществления перевода были денежные средства для оплаты всех платежей, предусмотренных Договором.
6.8. В случае, если первая попытка осуществления перевода не удастся (в т.ч. от кредитногоучреждения поступит отказ по любой причине, в том числе из-за отсутствия достаточногоколичества денежных средств на расчетном счету, связанном с платежной картой), GymEesti имеет право незамедлительно приостановить оказание услуги и заблокироватьдоступ Клиенту до полного погашения соответствующей задолженности. При этом GymEesti имеет право во время действия Договора и в течение 1 (одного) месяца послезавершения его действия сделать неограниченное количество попыток дляосуществления соответствующих платежных сделок.
6.9. При изменении налоговых ставок или налогообложения Gym Eesti имеет право в одностороннем порядке привести все суммы по Договору в соответствие с изменениями налоговых ставок или налогообложения, известив об этом Клиента не менее, чем за тридцать (30) дней вперед. Gym Eesti не уведомляет клиента об уменьшении сумм.
7.1. Если Gym Eesti на основании пункта 6.8 Договора приостановил оказание услуги, то:
7.2. Если во время приостановления оказания услуги погашается задолженность Клиента
перед Gym Eesti в полном объеме, доступ Клиента восстанавливается незамедлительно.
7.3. Приостановление оказания услуги или прекращение Договора не освобождает Клиента от обязанности оплаты задолженности, возникшей перед Gym Eesti до прекращения Договора. В силе остаются также пункты 6.2 и 6.8 Договора, которые дают Gym Eesti право и полномочия осуществлять в течение 1 (одного) месяца после прекращения Договора перечисления с целью полной оплаты задолженности, возникшей перед Gym Eesti во время срока действия Договора.
7.4. В случае, если Клиент не использовал услуги по не зависящим от Gym Eesti причинам, плата за услугу не подлежит полному либо частичному возврату.
7.5. При задержке уплаты договорного(-ых) платежа(-ей) Gym Eesti имеет право потребовать пеню в размере 0,15% от подлежащей оплате суммы в день за каждый задержанный день оплаты до полной уплаты всей суммы задолженности.
8.1. При наличии у Клиента обязательств одновременной оплаты Gym Eesti различных сумм по Договору из платежей, перечисленных для исполнения обязательств, в первую очередь покрываются расходы на взыскание платежей, во вторую очередь – прочие обязательства (в т.ч. штрафы и пени), а в последнюю очередь – основные требования (плата за услугу).
9.1. Gym Eesti имеет право без отдельного согласия Клиента частично или полностью передать исходящие из Договора требования к Клиенту любым лицам, включая инкассо- фирмам и/или другим обществам, занимающимся требованиями.
9.2. Для передачи Договора от Клиента третьему лицу необходимо письменное согласие Gym Eesti. Gym Eesti имеет право отказаться давать согласие на передачу Договора, не объясняя причин.
10.1. Gym Eesti несет ответственность перед Клиентом, и Клиент имеет право воспользоваться правоохранительными мерами в отношении Gym Eesti только в случае, если Gym Eesti нарушил свои обязательства намеренно или вследствие грубой небрежности. Ограничение ответственности не действует при причинении смерти или вреда здоровью.
11.1. Договор является срочным и прекращается согласно пункту 5.1.
11.2. Если Договор стал бессрочным согласно пункту 5.1.3, Клиент имеет право расторгнуть Договор в одностороннем порядке без указания причин, уведомив об этом Gym Eesti в клиентском портале на сайте, письмом или электронной почтой по крайней мере за 30 (тридцать) дней вперёд. Контракт заканчивается в конце следующего месяца.
11.3. Gym Eesti имеет право расторгнуть Договор в чрезвычайном порядке без соблюдения
срока предупреждения, если:
11.4. В случае, если Gym Eesti расторгнет Договор на основании пункта 11.3, Клиенту не возвращается плата за услугу за неиспользованное время действия услуги, оставшееся после завершения Договора, а Gym Eesti удерживает эту сумму как неустойку. Также Gym Eesti имеет право отказаться от заключения новых договоров с Клиентом.
11.5. При проявлении основания для расторжения, указанного в пункте 11.3, Gym Eesti имеет право вместо расторжения или вместе с ним потребовать уплаты неустойки, установленной в Правилах внутреннего распорядка или Прейскуранте, и/или применить запрет на использование Тренажерного(-ых) зала(-ов) сроком до пожизненного.
11.6. Независимо от причин Gym Eesti вправе расторгнуть Договор, известив об этом Клиента за два (2) месяца.
11.7. Расторжение Договора и представление требования об оплате неустойки не ограничивают и не исключают права Gym Eesti потребовать от Клиента оплаты задолженности и/или возмещения ущерба по Договору.
11.8. Клиент имеет право расторгнуть Договор, заключенный впервые средствами связи, без причины в течение 14 (четырнадцати) дней. Подписывая Договор, Клиент подтверждает свое желание начать пользоваться услугами Клуба до истечения 14-дневного периода расторжения Договора.
11.9. Отказ от пробной тренировки невозможен, если Договор выполнен Клубом.
12.1. Если в Договоре не указано иное, Gym Eesti передает Клиенту все извещения и прочую корреспонденцию, связанную с Договором, Общими условиями, Правилами внутреннего распорядка, используя указанные в Договоре контактные данные, прежде всего, указанный в Договоре адрес эл. почты.
12.2. Уведомления и прочая корреспонденция считается доставленной Клиенту, если с момента ее передачи прошло пять (5) календарных дней.
12.3. Клиент обязуется незамедлительно извещать Gym Eesti об изменении своих личных и контактных данных.
12.4. Gym Eesti публикует все общие уведомления на своем сайте в Интернете и клубные уведомления в мобильном приложении Gym! Eesti.
13.1. В вопросах, не регулируемых Договором, Стороны руководствуются действующими
правовыми актами Эстонской Республики.
13.2. Все споры, проистекающие из Договора или связанные с ним, решаются путем
переговоров, а при недостижении договоренности споры решаются в Уездном суде
Харьюмаа.
14.1. Gym Eesti обрабатывает личные данные Клиента в целях, на основании и способом,
опубликованным в извещении о конфиденциальности на сайте Gym Eesti.
15.1. Прейскурант услуг Gym Eesti следующий:
16.1. Gym Eesti имеет право проводить кампании, причем выдаваемые в ходе их льготы действуют только в период, указанный в условиях кампании, и распространяются только на лиц, отвечающих определению, указанному в условиях кампании.
16.2. Как правило, условия кампании применяются только к новым Клиентам, и Gym Eesti имеет право отказаться от заключения Договора с лицом, если существует подозрение, что лицо прервало свой Договор исключительно или в основном с целью получения льготы кампании.